Игры, в которые играют люди

В прокат вышел римейк известной французской комедии «Игрушка».

Фильм, вполне естественно, носит название «Новая игрушка». Многие зрители еще помнят оригинал – французскую комедию 1976 года с Пьером Ришаром в главной роли. Ее снял по собственному сценарию французский режиссер Франсис Вебер. Вебер является автором сценария и режиссером многих других некогда популярных комедий: «Невезучие», «Папаши»,  «Беглецы», «Высокий блондин в черном ботинке» и др. Почти все они вышли в виде римейков в США, когда их автор переехал жить в Америку. Кстати, Вебер, можно сказать, наполовину наш, поскольку его мама, Екатерина Агаджанян – армянка родом из Армавира. Интересно, что сюжет «Высокого блондина..» (где простака принимают за шпиона) просматривается и в нашей «Бриллиантовой руке», вышедшей четыремя годами раньше (1968 г.).

И вот, с момента выхода оригинальной «Игрушки»  прошло 46 лет, 85-летний автор ее еще живет и здравствует, и дал добро на римейк во Франции, который и был успешно реализован французским режиссером Джеймсом Ютом под названием «Новая игрушка». Вместо незадачливого журналиста в исполнении Пьера Ришара, главный герой становится незадачливым иммигрантом-охранником супермаркета. Его играет актер марокканского происхождения Жамель Деббуз. Впрочем, основную идею фильма и даже основные повороты сюжета авторы римейка сохранили – избалованный мальчик покупает в качестве игрушки себе домой живого дядю, а дядя пытается перевоспитать испорченного мальчика и «очеловечить» его бездушного отца.

Все же, чего-то не хватает в новом варианте знакомой истории. Например, выбор иммигранта в качестве главного героя кажется слишком банальным. Очевидно, что если ты не коренной француз, то в глазах общества у тебя уже имидж обслуживающего персонала, а значит, больше вероятности стать игрушкой. В оригинальном фильме, как мы помним, герой Ришара был белым журналистом, и это усиливало эффект от его нелепого положения в богатой семье. В целом, оригинальный фильм кажется более искренним, эмоциональным и непосредственным по сравнению с нынешним римейком, который выглядит  запрограммированным и слащавым.

Для появления римейка необходимы определенные условия: идея и характеры фильма должны оставаться актуальными, а обстановка и второстепенные детали измениться настолько, что повтор будет выглядеть свежим. 

Так и получилось с «Игрушкой», идея которой по-прежнему актуальна. Она не была бы такой смешной, если бы действие происходило, скажем, в Древнем Риме или в крепостную эпоху, когда рабов или крестьян спокойно покупали и продавали. В современном обществе такая ситуация кажется абсурдом, но только на первый взгляд. Видимо, где-то глубоко в человеческой природе сидит уверенность в праве сильного и богатого делать, что ему вздумается, и автор «Игрушки» уловил и высмеял эту сторону жизни. Есть в сюжете и христианская составляющая – благородный бедняк оказывается авторитетнее, чем бездушный богач. Говоря языком фольклора, это сказка про шута при дворе, который перевоспитывает королевское семейство.

 Помимо того, что идея «Игрушки» актуальна, она как нельзя лучше ложится на российскую почву – удивительно, что римейк «Игрушки» до сих пор не сделали в России, где среди состоятельных людей, особенно в 90-е годы, вполне можно представить себе типажи подобные семейству Этьен, а иммигрантов и безработных журналистов на роль игрушек – хоть пруд пруди. Впрочем, теперь отечественные зрители могут посмотреть эту историю на французском материале и сделать для себя полезные выводы.